11 Untranslatable Words You Didn’t Know Existed

11-Untranslatable-Words-You-Didn't-Know-Existed

Language has always been a curiously complex phenomenon. While Eskimos have 100 different words for snow we still struggle to find the right vocabulary to express love in our own tongues.

The list of words that can’t be deciphered from one vernacular to another are outstandingly beautiful. Here are 11 untranslatable word you didn’t know existed:

1. Cualacino


CualacinoThe mark left on a table by a cold glass.

Language of Origin: Italian

2. Depaysement


DepaysementThe feeling that comes from not being in one’s home country.

Language of Origin: French

3. Goya


Goya The transporting suspension of disbelief that can occur; i.e in good storytelling.

Language of Origin: Urdu

4. Iktsuarpok


IktsuarpokThe feeling of anticipation that leads you to keep looking outside to see if anyone is coming.

Language of Origin: Inuit

5. Jayus


JayusA joke told so poorly and so unfunny that one cannot help but laugh.

Language of Origin: Indonesian

6. Komorebi


KomorebiSunlight that filters through the leaves of trees.

Language of Origin: Japanese

7. Pana Po’o


Pana Po'oThe act of scratching your head in order to help you remember something you have forgotten.

Language of Origin: Hawaiian

8. Pochemuchka


PochemuchkaA person who asks a lot of questions.

Language of Origin: Russian

9. Sobremesa


SobremesaThe time spent after lunch or dinner, talking to the people you shared the meal with.

Language of Origin: Spanish

10. Waldeinsamkeit


WaldeinsamkeitThe feeling of being alone in the woods.

Language of Origin: German

11. Mangata


Mangata The road like reflection of the moon on the water.

Language of Origin: Swedish


Question of the Day:

What’s your favorite untranslatable word?

Leave your favorites in the comments below!